Lorestone Edition : le pionnier du LitRPG en France

logo de lorestone edition

Dans un paysage éditorial français encore frileux face aux genres hybrides, Lorestone Edition s’est imposé comme un acteur audacieux et passionné. Son positionnement est clair : devenir la référence du LitRPG en France.

Mais au-delà d’un simple catalogue spécialisé, Lorestone Edition porte une véritable vision. Une ambition culturelle, presque militante : faire connaître, comprendre et aimer le LitRPG auprès du lectorat francophone.

Lorestone Edition, premier éditeur français de LitRPG

« Lorestone est le premier éditeur français à se spécialiser en LitRPG », explique Robin Batet, responsable éditorial. Et cette position de pionnier implique une responsabilité.

Être le premier signifie devoir poser les bases. Expliquer ce qu’est le LitRPG. Montrer sa diversité. Mettre en lumière la créativité de ses auteurs. Il ne s’agit pas seulement de publier des romans avec des statistiques et des niveaux, mais de défendre une nouvelle manière de raconter l’aventure.

L’objectif est double : pédagogie et passion. Faire comprendre ce “nouveau” genre, tout en proposant une véritable expérience de lecture. Une Lecture « avec un grand L », comme me l’a souligné Robin Batet, responsable éditorial de Lorestone.

 

L’idée est claire : aller chercher des lecteurs qui ne se reconnaissent plus dans l’offre traditionnelle et leur proposer quelque chose de fondamentalement différent.

Rendre le LitRPG accessible à tous

Ce qui m’a frappé dans le discours de Lorestone Edition, c’est cette volonté d’accessibilité.

Tous les titres sortent en format papier, ebook et audio — et, dans la majorité des cas, simultanément. Une stratégie essentielle à une époque où les habitudes de lecture sont multiples. Les ouvrages sont disponibles dans toutes les librairies (au moins sur commande), mais également chez les revendeurs numériques et audio, qui ne sont pas mis sur le côté, là encore pour toucher un public le plus large possible (du moins c’est ce que j’en pense).

 

L’autre point fort réside dans la politique tarifaire. Lorestone Edition s’efforce de maintenir des prix attractifs afin que les lecteurs curieux puissent tenter l’expérience sans barrière financière. C’est une stratégie intelligente : le LitRPG étant encore peu connu en France, il faut faciliter le premier pas.

 

Cette approche participe à démocratiser un genre qui, ailleurs, explose depuis des années avec des séries comme Dungeon Crawler Carl ou Primal Hunter. En espérant que les prix n’augmentent pas autant que la popularité du genre !

Un catalogue solide et des suites très attendues

Alors on ne va pas se mentir, pour les fans, le catalogue parait encore léger et les sorties trop peu nombreuse. Pourtant l’année 2026 s’annonce particulièrement dense pour Lorestone Edition.

Parmi les sorties déjà annoncées : la partie 2 du premier tome de Iron Prince, suivie du très attendu tome 4 de Primal Hunter, du tome 4 de System Universe et du tome 5 de Dungeon Crawler Carl.

La priorité est claire : répondre à l’impatience des lecteurs en maintenant un rythme plus qu’acceptable pour les suites déjà entamées. Une décision stratégique. Dans le LitRPG, la fidélité à une série est forte ; interrompre trop longtemps une progression narrative peut frustrer une communauté investie.

 

Le second semestre devrait apporter son lot de suites, mais également quelques nouvelles séries pour varier les plaisirs. Ca ne sera pas du luxe, car à ce rythme, nous allons très rapidement rattrapé les versions originales et risquons de nous retrouver sans nouveauté pour quelques temps. Mais soyez rassuré, Robin m’a promis que 2027 était déjà dans les tuyaux, preuve d’une vision à long terme.

 

Personnellement, j’aimerai beaucoup voir arriver la traduction de He Who Fights with Monsters ou The Wandering Inn ! Et vous ?

Et les auteurs francophones ?

La question revient souvent : Lorestone Edition publiera-t-il davantage d’auteurs français ?

La réponse est sans ambiguïté : oui, c’est un objectif majeur. Toutefois, la prudence est de mise. Le LitRPG reste peu représenté en France et ses codes sont spécifiques. Lorestone Edition préfère laisser le temps aux auteurs et apprentis auteurs de se familiariser avec les mécaniques du genre avant d’ouvrir officiellement une boîte à manuscrits.

Pour l’instant, la priorité est donnée aux traductions, avec une volonté claire : proposer des œuvres reconnues mais variées, illustrant la puissance, la richesse et la flexibilité du LitRPG. Chaque série choisie apporte une nuance différente — progression pure, survie, stratégie, dungeon crawling, science-fantasy — afin de montrer que le LitRPG ne se résume pas à un simple système de niveaux.

 

– Au fait, j’ai découvert un auteur français qui vient de publier, mais j’attend de finir son livre pour donner mon avis. –

Une vision ambitieuse pour le futur du LitRPG

Lorestone Edition ne se contente pas d’occuper une niche : la maison cherche à structurer un marché. En combinant pédagogie, accessibilité, cohérence éditoriale et vision à long terme, elle construit les fondations d’un véritable écosystème francophone du LitRPG. L’approche est stratégique : consolider une base solide avec des séries fortes, fidéliser une communauté, puis élargir progressivement l’offre.

 

Le pari est audacieux, mais cohérent. Le public gamer, amateur d’isekai ou de fantasy à système, existe en France. Il fallait simplement un éditeur capable de lui parler directement. D’ailleurs, il faut le souligner, j’ai lu de nombreux témoignage (et c’est aussi mon cas) de personnes qui sont (re)tombé amoureux de la lecture grâce à eux.

Lorestone Edition, plus qu’un éditeur, un moteur du genre

Lorestone Edition n’est pas simplement une maison d’édition spécialisée. C’est un projet culturel solide, appuyé par le groupe Editis, dont il dépend.

Avec une ligne éditoriale claire, une politique d’accessibilité assumée et un calendrier de sorties ambitieux, Lorestone Edition s’impose comme le fer de lance du LitRPG francophone.

Si vous aimez les univers à progression mesurable, les systèmes structurés et les aventures qui montent en puissance tome après tome, il est temps de garder un œil attentif sur Lorestone Edition.

 

Le LitRPG en France ne fait que commencer — et Lorestone Edition en écrit déjà les premières grandes lignes.

N’hésitez pas à rejoindre leur serveur discord, l’éditeur y partage des informations et les membres seront ravis de vous aider à trouver votre bonheur: rejoindre le discord de Lorestone Edition.

Retour en haut